Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/61537
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorСидоренко, Сергій Іванович-
dc.contributor.authorЖуравльова, Оксана Михайлівна-
dc.contributor.authorСтрук, Ірина Василівна-
dc.contributor.authorСітко, Алла Василівна-
dc.contributor.authorШахновська, Ірина Ісааківна-
dc.contributor.authorЄнчева, Галина Григорівна-
dc.contributor.authorСемигінівська, Тетяна Григорівна-
dc.contributor.authorПлетенецька, Юлія Миколаївна-
dc.contributor.authorЛинтвар, Ольга Миколаївна-
dc.contributor.authorКрилова, Тетяна Василівна-
dc.contributor.authorГоловня, Алла Василівна-
dc.contributor.authorПолякова, Оксана Вікторівна-
dc.contributor.authorГалій, Людмила Георгіївна-
dc.contributor.authorРудіна, Марина Володимирівна-
dc.contributor.authorПилипчук, Марина Леонідівна-
dc.date.accessioned2023-11-28T08:53:41Z-
dc.date.available2023-11-28T08:53:41Z-
dc.date.issued2023-11-
dc.identifier.citationПерекладознавчий вимір спеціального та художнього дискурсу: лінгвістичні, соціокультурні, герменевтичні та дидактичні аспекти : Монографія / За заг. ред. С. І. Сидоренка, Г.Г. Єнчевої. Київ : НАУ, 2023. – 192 с.uk_UA
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/61537-
dc.descriptionУ монографії представлено результати науково-дослідної роботи «Перекладознавчий вимір спеціального та художнього дискурсу: лінгвістичні, соціокультурні, герменевтичні та дидактичні аспекти», яка виконувалася науково-педагогічними працівниками кафедри англійської філології і перекладу впродовж 2017-2022 років.uk_UA
dc.description.abstractЗавданнями монографії є виокремлення та характеристика факторів забезпечення якості перекладу; дослідження феномену аномалії в спеціальному та художньому перекладі та його кореляції з традиційним розумінням мовної та перекладацької норми; вивчення закономірностей трансформації вихідного тексту в процесі перекладу текстів різних галузей знань; визначення стратегій та прийомів відтворення комунікативної семантики та прагматичного навантаження синтаксису в процесі перекладу; спроба розбудови типології внутрішньомовного перекладу; формулювання дидактичних засад та шляхів формування міжкультурної компетенції майбутніх перекладачів для авіаційної галузі; дослідження впливу лінгвокультурологічного фактору у навчанні письмового та усного перекладу.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectхудожній дискурсuk_UA
dc.subjectспеціальний дискурсuk_UA
dc.subjectлінгвістичні аспектиuk_UA
dc.subjectсоціокультурні аспектиuk_UA
dc.subjectгерменевтичні аспектиuk_UA
dc.subjectдидактичні аспектиuk_UA
dc.subjectперекладознавствоuk_UA
dc.titleПерекладознавчий вимір спеціального та художнього дискурсу: лінгвістичні, соціокультурні, герменевтичні та дидактичні аспектиuk_UA
dc.typeBookuk_UA
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Монографія 2023.pdf2.21 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.