Навчально-методичний комплекс навчальної дисципліни "Теорія і практика перекладу" 293/17

Abstract

Навчальна дисципліна «Теорія та практика перекладу» є науковопрактичною основою сукупності знань, навичок та вмінь, що забезпечують виконання перекладацької діяльності фахівця під час двомовного спілкування в побутовому, академічному та професійно-діловому середовищі сфери міжнародних відносин.
Учебная дисциплина «Теория и практика перевода» является научно-практических основой совокупности знаний, навыков и умений, обеспечивающих выполнение переводческой деятельности специалиста во время двуязычного общения в бытовой, академическом и профессионально-деловой среде сферы международных отношений.
The discipline "Theory and practice of translation" is a scientific and practical basis of a set of knowledge, skills and abilities that ensure the translation activities of a specialist during bilingual communication in the domestic, academic and professional-business environment of international relations.

Description

Галузь знань: 29 «Міжнародні відносини» Спеціальність 293 «Міжнародне право» Освітньо-професійна програма: «Міжнародне право» Курс – 4

Keywords

модульні завдання, завдання поточного конролю, домашні завдання, практичні заняття, модульные задания, задания поточного контроля, домашние задания, практические занятия, educational programme, studying programme, module tasks, current control tasks, home tasks, practical lessons

Citation