Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42449
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGolovnia, Allaen
dc.contributor.authorГоловня, Алла Василівнаuk_UA
dc.contributor.authorГоловня, Алла Васильевнаru
dc.date.accessioned2020-05-04T12:17:57Z-
dc.date.available2020-05-04T12:17:57Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationGolovnia A. V. Means of Expressiveness in Film Titles and their Translation Features / A. V. Golovnia. // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету: Зб. наук. пр. [у 2-х т.]. –Видавничий дім «Гельветика». – 2017. – №2, Том 2. – С. 154–156.uk_UA
dc.identifier.issn2409-1154-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42449-
dc.description.abstractThe article is dedicated to investigation of film titles expressiveness means and their translation features. Extensive use of a number of various means of film titles expressiveness is conditioned by increase of expressiveness and their intensification of informative and attracting functions. Among the key means of expressiveness there were singled out graphic, phonetic, stylistic, lexical and grammatical as well as syntactic where stylistic ones play the main role.en
dc.description.abstractСтаттю присвячено дослідженню засобів створення виразності в сучасних англомовних кінофільмах та особливостей їх відтворення. Активне використання цілої низки різних засобів виразності в назвах художніх фільмів зумовлене наданням їм більшої експресії та посилення її інформативної та атрактивної функцій. Серед основних засобів виразності назв кінофільмів було виокремлено графічні, фонетичні, стилістичні, лексико-граматичні та синтаксичні, серед яких стилістичні відіграють найважливішу роль.uk_UA
dc.description.abstractСтатья посвящена исследованию средств создания выразительности в современных англоязычных фильмах и особенностей их воспроизведения. Активное использование целого ряда различных средств выразительности в названиях художественных фильмов обусловлено предоставлением им большей экспрессии и усиление ее информативной и аттрактивной функций. Среди основных средств выразительности названий фильмов было выделено графические, фонетические, стилистические, лексико-грамматические и синтаксические, среди которых стилистические играют самую важную роль.ru
dc.language.isoenen
dc.publisherМіжнародний гуманіарний університетuk_UA
dc.relation.ispartofseriesФілологія, № 27 том 2;-
dc.subjectfeature filmen
dc.subjectfeature titleen
dc.subjectmeans of expressivenessen
dc.subjectpragmatic potentialen
dc.subjectхудожній фільмuk_UA
dc.subjectхудожня назваuk_UA
dc.subjectзасоби виразностіuk_UA
dc.subjectпрагматичний потенціалuk_UA
dc.subjectхудожественный фильмru
dc.subjectхудожественное названиеru
dc.subjectсредства выразительностиru
dc.subjectпрагматический потенциалru
dc.titleMeans of expressiveness in film titles and their translation featuresen
dc.title.alternativeЗасоби виразності назв кінофільмів та особливості їх відображення під час перекладуuk_UA
dc.title.alternativeСредства выразительности названий кинофильмов и особенности их отражения при переводеru
dc.typeArticleen
dc.subject.udc811.111.2533uk_UA
Appears in Collections:Наукові праці співробітників НАУ (проводиться премодерація, колекція НТБ НАУ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Means of Expressiveness in Film Titles and their Translation Features.pdfОсновная статья220.53 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.