Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42398
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorРудіна, Марина Володимирівна-
dc.date.accessioned2020-04-29T11:00:17Z-
dc.date.available2020-04-29T11:00:17Z-
dc.date.issued2018-07-
dc.identifier.citationМарина Рудіна. / Науково-теоретичний і методичний аспекти формування перекладацької компетентності студентів / Рудіна М. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники В. Ільницький, А. Душний, І. Зимомря]. – Дрогобич: Видавничий дім "Гельветика", 2018. – Вип. 19. Том 2. – С. 191 – 195.uk_UA
dc.identifier.issn2308 - 4863en
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42398en
dc.description.abstractThe article shows scientific-theoretical and methodological aspects of the formation of translation competence of the students of philology as the future specialists, an attention is paid to a wide range of domestic and foreign approaches, it is investigated a wide range of modern viewpoints to the methodological aspect and the usage of modern information technologies and methods which facilitate personal students’ motivation to acquire translation as the greatest demand on the labour market. Ukrainian students focus on the most common challenges arising in the process of learning English for the future professional activity. They need to achieve general competences. The most important of them is communicative language competence, which includes such components as linguistic component – lexical, phonological, syntactical knowledge and skills, sociolinguistic component, pragmatic component – knowledge, existential competence and skills and know- how relating to linguistic system and its sociolinguistic variation. These statements argument the importance of foreign communicative competence. It is important for student to get the knowledge in sense of self-actualization, the ability of self-reflection while studying. Critical thinking is also important. It allows evaluating and correcting the studying process; interpretative culture helps to find and show your own thoughts and get an ability to study in a system of intersubjective relations. Learning foreign languages is a personal necessity. Successful foreign communication is not only a desire to contact but also the ability to communicate successfully, especially in professional discourse. Scientific-theoretical aspect is the basis of methodological approaches to the formation of translation competence of the students of philology as the future specialists. Methodological aspect is corrected by the fast development of information technologies, innovative methods, wide students’ self-access to knowledge and needs of the customer of the translation service. A wide range of the scientific viewpoints to the development of modern technologies and methodologies and their results can be proved or disapproved over time.en
dc.description.abstractРозглянуто науково-теоретичний і методичний аспекти формування перекладацької компетентності студентів як майбутніх фахівців; звернено увагу на широке коло досліджень проблеми науковцями; відзначено розмаїття поглядів на методичний аспект, використання інформаційних технологій і методик, особистісну мотивацію студентів; показано, що методичний аспект корегується стрімким розвитком технологій, інноваційними методиками, особистісним фактором, самостійними доступом студентів до знань, потребами замовників перекладацьких послуг; усталені науково-теоретичні засади становлять підґрунтя процесу навчання студентів.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherДрогобич: Видавничий дім "Гельветика"uk_UA
dc.relation.ispartofseriesГуманітарні науки;en
dc.subjecttranslation competenceen
dc.subjectmethodological aspecten
dc.subjecttrends in students’ educationen
dc.subjectinnovative educational technologiesen
dc.subjectstandards of translation professionen
dc.subjectперекладацька компетентністьuk_UA
dc.subjectметодичний аспектuk_UA
dc.subjectтренди в освіті студентівuk_UA
dc.subjectінноваційні освітні технологіїuk_UA
dc.subjectстандарти професії перекладачаuk_UA
dc.titleНауково-теоретичний і методичний аспекти формування перекладацької компетентності студентівuk_UA
dc.title.alternativeScientific-theoretical and methodological aspects of formation of translation competence of the studentsen
dc.typeArticleuk_UA
dc.specialityФілологія, педагогікаuk_UA
Appears in Collections:Наукові публікації студентів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Рудіна_стаття_Дрогобич.docx42.61 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.