Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/38600
Назва: Відтворення кінематографічності в творчості Ернеста Гемінґвея на синтаксичному рівні в перекладах українською мовою
Автори: Линтвар, Ольга Миколаївна
Прокопчук, Дар'я Сергіївна
Ключові слова: кінематографічність
еліпсис
синтаксис
синтаксичні засоби виразності
Дата публікації: січ-2019
Видавництво: м. Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень»
Серія/номер: Філологічні науки: сучасні тенденції та фактори розвитку;
Короткий огляд (реферат): Тенденція глибоко аналізувати окремі твори Гемінґвея і весь його творчий шлях з кожним роком все сильніше відчувається в роботах дослідників. Все ж деякі приватні та загальні питання творчості письменника й нині не отримали достатнього аналітичного освітлення. Є критики, які вважають, що Гемінґвей досяг успіху в новелістиці буквально одразу. Можемо спостерігати, що такому швидкому успіху посприяв його індивідуальний стиль, у якому наявні синтаксичні засоби експресії, які, в свою чергу, роблять його твори неповторними та вишуканими у своїй лаконічності.
Опис: The article deals with the possible ways of cinematographic expression in the works of E. Hemingway and their translation into Ukrainian. Among such means one should mention rhetoric questions, anaphor, tautology, gradation, ellipsis that found their corresponding reflection and reproduction in Ukrainian.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/38600
Розташовується у зібраннях:Наукові праці співробітників НАУ (проводиться премодерація, колекція НТБ НАУ)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
СТАТТЯ_ПРОКОПЧУК_ЛИНТВАР.pdfОсновна стаття136.19 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.