Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/23414
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Сітко, Алла Василівна | - |
dc.contributor.author | Журавльова, Оксана Михайлівна | - |
dc.date.accessioned | 2016-11-29T12:48:30Z | - |
dc.date.available | 2016-11-29T12:48:30Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/23414 | - |
dc.description.abstract | В статье рассматривается фактор исторического времени, влияющего на формирование мировоззрения и направление деятельности переводчика как проводника ценностно-ориентированной информации. Первый профессиональный русский переводчик Преподобный Максим Грек вошел в историю переводоведения, прежде всего, как выдающийся писатель, публицист, а также как святой. Максим Грек явил пример стойкости как общечеловеческого, так и профессионального толка, оставив потомкам практические и теоретические труды в области перевода. | ru |
dc.language.iso | ru | en |
dc.title | Деятельность переводчика в контексте его эпохи на примере жизни и трудов Максима Грека | ru |
dc.type | Article | en |
Appears in Collections: | Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Деятельность переводчика в контексте его эпохи на примере жизни и трудов Максима Грека.PDF | 505.35 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.