Матеріали конференції «Соціокультурні та етнолінгвістичні проблеми галузевого перекладу в парадигмі євроінтеграції» : [121] Collection home page

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 81 to 100 of 121
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2010К проблеме поэтического переводаСосна, Анна Сергіївна
2010К вопросу обучения переводу в сфере профессиональной коммуникацииРоляк, Ірина Леонідівна
2010К вопросу о социокультурных и этнолингвистических проблемах в парадигме евроинтеграции (на материале чешской печатной прессы конца ХХ в. – начала ХХI в.)Губіна, Марина Викторівна
2010К вопросу о приемах перевода библеизмов-слов в художественном текстеКлімович, Наталія Вікторівна
2010К вопросу о лексических и грамматических параметрах перевода: языковая пара «русский – китайский»Соколовський, Ярослав Вікторович
2010Использование технологии захвата экранного изображения для обеспечения обратной связи при дистанционном обучении иностранному языку и переводуДолуденко, Олена Анатоліївна
2010Интернет и гипертекст как источник изучения иностранного языкаЗахарова, Людмила Георгіївна
2010Интерактивный подход в преподавании иностранных языковГастинщикова, Любов Олександрівна
2010Интеграция англо-американизмов в немецкий языкІгнатова, Неллі Миколаївна
2010Имя на перекрёстке дискурсов: проблема переводческого выбораШама, Ірина Миколаївна
2010Из опыта перевода с родного языка на иностранныйКожевнікова, Тамара Леонідівна; Тоічкіна, Лариса Яківна
2010Значение социокультурной компетенции при подготовке переводчиков в условиях процесса евроинтеграцииКамєнєва, Наталія Олександрівна
2010Звукоподражательная лексика современного турецкого языка: этимологический и изоморфный аспектыФейтельберг, Єкатерина Максимівна
2010Застосування інтеграції загальноосвітніх і професійно-орієнтованих дисциплін при підготовці перекладачівКолодій, Ілона Анатоліївна
2010Засоби збереження прагматичного аспекту. Проблема надлишковості при перекладіКозачухна, Оксана Вікторівна
2010Засоби відтворення інтертекстуальності роману Шарлоти Бронте «Джен Ейр» у перекладахСидоренко, Сергій Іванович; Баранова, Ольга Олегівна
2010Засоби відтворення деформованих алюзій в художньому перекладіПавленко, Олена Георгіївна
2010Експліцитність у перекладі англомовної наукової прози українською мовоюКондратьєва, Оксана Валеріївна
2010До проблеми вироблення системи способів перекладу стилістично маркованих лексичних одиницьКалужська, Лілія Олегівна
2010Деякі особливості функціонування системи суфіксації сучасної англійської мови та їхнє значення для перекладу текстів художньої літературиЛяшина, Алла Георгіївна; Мишко, Світлана Анатоліївна
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 81 to 100 of 121