Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/14939
Назва: Информацмонные и содержательные основы делового перевода области мультимедиа
Автори: Николаенко И.О.
Ефименко И.В.
Ключові слова: коммуникативная функція
перевод
Дата публікації: жов-2009
Видавництво: Київ, Національний авіаційний університет
Бібліографічний опис: Николаенко И.О., Ефименко И.В. Информацмонные и содержательные основы делового перевода области мультимедиа / И.О. Николаенко, И.В. Ефименко // Інтелектуальні технології лінгвістичного аналізу: міжнар. наук.-техн. конф. 21-22 жовтня 2009 р.: тези доп. – К., НАУ, 2009. – С. 25.
Короткий огляд (реферат): Перевод играет большую роль в обмене информацией. В области мультимедиа, информация может представляться в самых различных формах: текст, аудио, видео, графика. Таким образом, следует сформулировать некоторые принципы, пользуясь которыми элементы мультимедийного контента должны стать понятными при их переводе на любой язык. Первый фактор, который следует учесть – неосведомленность в области мультимедиа. При переводе с иностранного языка нужно знать сферу деятельности человека. В соответствии с этим материал подается на соответствующем уровне.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/14939
Розташовується у зібраннях:Матеріали конференції «Інтелектуальні технології лінгвістичного аналізу»

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
2009-c25-Nikolaenko_Efimenko_m2.doc24 kBMicrosoft WordПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.