Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/12760
Назва: Теоретико-методологічні аспекти перекладу
Автори: Давиденко, Алла Олександрівна
Ключові слова: culture of speech
culture of communication
vivifying etiquette
logicality formulation
speech skill
speech precision
speech norm
Дата публікації: 2013
Видавництво: К.: Університет«Україна»
Бібліографічний опис: Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах: зб. наук. праць. – К.: Університет«Україна», 2013.– Вип. 27. – 477 с.
Короткий огляд (реферат): У статье описаны основные аспекти перевода, глубокое иследование и типологическое описание специфики перевода с английского на украинский язык текстов с проблем прав человека. Предметом иследования єсть лексические единицы, которые вызывают трудности в процесе перевода, описание основных алгоритмов перевода сложной терминологии и его лексико-семантических особенностей. Автор научной статьи рассматривает основные закономерности и функции перевода, разнообразие теоретическич концепций и методов иследования, которые рассматривались учеными
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/12760
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри іноземних мов і перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
аспекти перекладознавства.doc93 kBMicrosoft WordПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.