Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/60462
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorTelepenko, Anna-
dc.contributor.authorRiabokon, Evgenia-
dc.contributor.authorТелепенько, Анна Олександрівна-
dc.contributor.authorРябоконь, Євгенія Олександрівна-
dc.date.accessioned2023-07-12T07:33:49Z-
dc.date.available2023-07-12T07:33:49Z-
dc.date.issued2023-04-
dc.identifier.citationTelepenko, A., Riabokon, E. Aviation english for cabin crew essential or not // Polit. Challenges of science today : Abstracts of XXIII International conference of higher education students and young scientists. – K.: NAU, 2023. P. 79-80uk_UA
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/60462-
dc.description1. Aviation English Language Test Services. URL: https://www.icao.int/safety/OPS/OPS-Tools/Pages/AELTS.aspx (Last accessed: 11.3.2023). 2. Nemlii L. (2020) Aviation English Training for Aviation Personnel in Ukraine // Science and Education a New Dimension. Philology, VIII (70), Issue: 235, 2020 Sept. https://seanewdim.com/wp-content/uploads/2021/05/Aviation-English-Training-for-Aviation- Personnel-in-Ukraine-L.-Nemlii.pdfuk_UA
dc.description.abstractEveryone who travels with an international airline is able to hear flight attendants and pilots talking at least once. Among flight attendants’ responsibilities is a necessity to report pilots about cabin secure and ready for take-off. However, for most passengers the sence of these conversations probably remains unclear. Not less shocking is the number of special code words they use. When working on board, the crew must be clearly familiar with all the peculiarities of the language, and in general, this is not even a feature of work in aviation, it is inherent in any line of job.uk_UA
dc.description.abstractКожен, хто подорожує міжнародною авіакомпанією, може хоча б раз почути розмову бортпровідників і пілотів. Серед обов’язків бортпровідників є необхідність доповідати пілотам про те, що кабіна безпечна та готова до зльоту. Однак для більшості пасажирів сенс цих розмов, мабуть, залишається незрозумілим. Не менш шокує кількість спеціальних кодових слів, які вони використовують. При роботі на борту екіпаж повинен чітко володіти всіма особливостями мови, і взагалі, це навіть не особливість роботи в авіації, це притаманне будь-якій професії.uk_UA
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherNational Aviation Universityuk_UA
dc.subjectaviationuk_UA
dc.subjectcabin crewuk_UA
dc.subjectflight attendantuk_UA
dc.subjectenglish languageuk_UA
dc.subjectairlineuk_UA
dc.subjectflightuk_UA
dc.subjectalphabetuk_UA
dc.subjecttestuk_UA
dc.subjectemergencyuk_UA
dc.subjectwordsuk_UA
dc.subjectавіаціяuk_UA
dc.subjectбортпровідникuk_UA
dc.subjectанглійська моваuk_UA
dc.subjectавіакомпаніяuk_UA
dc.subjectрейсuk_UA
dc.subjectалфавітuk_UA
dc.subjectтестuk_UA
dc.subjectнадзвичайна ситуаціяuk_UA
dc.titleAviation english for cabin crew essential or notuk_UA
dc.title.alternativeАвіаційна англійська для бортпровідників необхідна чи ніuk_UA
dc.typeThesisuk_UA
dc.subject.udc378.4:811:656.7.025uk_UA
Appears in Collections:Політ. Сучасні тенденції у навчанні авіаційної англійської мови

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
002. ААМ_Збірник ПОЛІТ 2023- A.Telepenko, E.Riabokon.pdfТези874.23 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.