Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/43359
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorМоклиця, Марія Василівна-
dc.date.accessioned2020-06-09T10:31:34Z-
dc.date.available2020-06-09T10:31:34Z-
dc.date.issued2020-04-
dc.identifier.citationМоклиця М.В. Інтерпретація мовних образів художнього тексту (на прикладі драматургії Лесі Українки) // Національна ідентичність в мові і культурі: збірник наукових праць / за заг.ред. О.Г. Шостак. – К.: Талком, 2020. – С.72-77uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-7832-35-4-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/43359-
dc.descriptionЛітература 1. Моклиця М. Алегоричний код літератури, або Реабілітація алегорії триває: монографія. К.: Кондор, 2017. 292 с.uk_UA
dc.description.abstractНа пострадянському просторі укорінена традиція образне слово, цю основну складову літературного тексту, називати образними засобами, функція яких – прикрашати твір, робити його більш літературним (видимо художнім). Писати про тропи в конкретному творі схильні швидше лінгвісти, ніж літературознавці, але специфіка художнього твору, з якого «дістаються» ці тропи, як правило, їх не дуже обходить. Літературознавці, які вивчають поетику, про тропи, звісно, пишуть, але при цьому рухаються в бік накопичення термінологічних словників і класифікаційних таблиць, які у підсумку нівелюють своєрідність конкретного твору, адже, як не дрібні види образних слів на різновиди, їх не так багато, і всі вони наявні практично у кожному навмання взятому тексті, звісно, не лише художньому. Як результат – змішування категорій образів і повна необов’язковість щодо вживання термінологічних визначень навіть серед авторів підручників і посібників. Існує парадоксальна ситуація у вивченні трьох мовних образів – метафори, символу й алегорії. З одногу боку, вони виділяються на будь-якому тлі потужністю створених дискурсів. Починаючи з часів Платона й Арістотеля, протягом тисячоліть ці мовні конструкти вивчаються науковцями практично всіх галузей гуманітаристики. Саме ці терміни часто трапляються у працях, досить віддалених від літературознавства.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТалком, Київuk_UA
dc.subjectмовні образиuk_UA
dc.subjectхудожній текстuk_UA
dc.subjectінтерпретаціяuk_UA
dc.subjectдраматургіяuk_UA
dc.subjectЛеся Українкаuk_UA
dc.subjectметафораuk_UA
dc.subjectалегоріяuk_UA
dc.subjectсимволuk_UA
dc.titleІнтерпретація мовних образів художнього тексту (на прикладі драматургії Лесі Українки)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.subject.udc821.09(100)(082) Н35uk_UA
Располагается в коллекциях:Національна ідентичність в мові і культурі. XIII Міжнародна конференція

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Моклиця.pdf183.48 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.