Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/48129
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПилипчук, Марина Леонідівна-
dc.contributor.authorPylypchuk, Maryna-
dc.date.accessioned2021-03-03T08:58:03Z-
dc.date.available2021-03-03T08:58:03Z-
dc.date.issued2020-04-
dc.identifier.citationПилипчук М. Л. Підготовка майбутніх фахівців з перекладу в парадигмі діяльнісного підходу / Марина Пилипчук // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2020. – С. 274-282uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-646-477-8-
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/48129-
dc.description.abstractДане дослідження присвячене актуальному та недостатньо дослідженому питанню професійної підготовки майбутніх перекладачів у рамках діяльнісного підходу. У ньому коротко розглядається, які напрямки такого навчання проаналізовані в сучасній науковій літературі. Наукове трактування явища «діяльність» розкривається у філософській, психологічній та педагогічній сферах. Підхід особистої діяльності розглядається як грань індивідуального та професійного розвитку майбутніх перекладачів. Особистий компонент передбачає, що самі студенти знаходяться в центрі навчального процесу. Він складається з мотиваційної та когнітивної ліній розвитку. Компонент діяльності включає навчання та стратегію, а також професійно-орієнтовані напрямки розвитку.uk_UA
dc.description.abstractThe suggested exploration is devoted to the urgent and under-researched issue of future translator’s professional training within the activity approach. It briefly reviews which areas of such training have been analyzed in modern scientific literature. The scientific interpretation of the “activity” phenomenon is revealed in philosophical, psychological and pedagogical domains. The personal-activity approach is regarded as the facet of the individual and professional development of future translators. The personal component assumes that the students themselves are at the center of the educational process. It consists of motivational and cognitive development lines. The activity component includes training and strategic as well as professionally oriented development lines.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherНаціональний авіаційний університетuk_UA
dc.subjectдіяльністьuk_UA
dc.subjectлінія розвиткуuk_UA
dc.subjectмайбутні перекладачіuk_UA
dc.subjectпідхід особистої діяльностіuk_UA
dc.subjectпрофесійний тренінгuk_UA
dc.subjectactivityuk_UA
dc.subjectdevelopment lineuk_UA
dc.subjectfuture translatorsuk_UA
dc.subjectactivity approachuk_UA
dc.subjectprofessional traininguk_UA
dc.titleПідготовка майбутніх фахівців з перекладу в парадигмі діяльнісного підходуuk_UA
dc.title.alternativeTraining of future translation specialists in the paradigm of activity approachuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2020



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.