Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39645
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorВерховцова, Ольга Михайлівна-
dc.date.accessioned2019-07-01T07:38:24Z-
dc.date.available2019-07-01T07:38:24Z-
dc.date.issued2017-04-
dc.identifier.issnУДК 81:378.14:37.013(063)-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39645-
dc.description.abstract. Термінологія являє собою одну з найбільш складних і затребуваних сфер, в яких необхідно наукове осмислення теорії і практики пошуку міжмовних відповідностей На сьогоднішній день переклад науково-технічної літератури дуже затребуваний. Відомо, що науково-технічні тексти багаті термінами, переклад яких дуже часто представляє головну складність для перекладача. Це вимагає вивчення основних лінгвістичних та екстралінгвістичних факторів, що впливають на переклад термінології українською мовою, а також виявлення і класифікації труднощів перекладу термінів, обґрунтування з лінгвістичної та спеціальної точок зору стратегії вирішення проблем, що виникають при перекладі з англійської мови на українську.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherЕкономічний часопис – XXIuk_UA
dc.relation.ispartofseries№ 7-8 (1);-
dc.subjectтермінuk_UA
dc.subjectчіткість значенняuk_UA
dc.subjectспецифіка вживанняuk_UA
dc.subjectекспресивна нейтральністьuk_UA
dc.titleТермінологія як частина словникового запасу мовиuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.specialityлексикологіяuk_UA
Appears in Collections:Наукові статті кафедри іноземних мов

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ТЕРМІНОЛОГІЯ ЯК.pdf722.46 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.