Проблема оценки качества перевода научно-технического дискурса
Loading...
Date
2021-04
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Национальный авиационный университет
Abstract
В статье описаны подходы к оценке качества технического перевода. Приведены методики перевода специализированной и отраслевой терминологии, трансформации и требования к техническим переводчикам.
The article describes the approaches to quality assessment of technical translation. The techniques of translating specialized and sectoral terminology, transformations and the requirements to technical translators are provided.
The article describes the approaches to quality assessment of technical translation. The techniques of translating specialized and sectoral terminology, transformations and the requirements to technical translators are provided.
Description
Keywords
технический перевод, специализированная терминология, эквивалентность, качество перевода, межъязыковой перевод, technical translation, specialized terminology, equivalence, translation quality, interlinguistic translation
Citation
Дегись Д. Г., Вдовичев А. В. Проблема оценки качества перевода научно-технического дискурса / Дарья Дегись, Алексей Вдовичев // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2021. – С. 77-82