Прагматичні аспекти перекладу звертань і завершальних формул німецькомовних ділових листів
dc.contributor.author | Баклан, Ірина Миколаївна | |
dc.date.accessioned | 2015-06-21T11:18:47Z | |
dc.date.available | 2015-06-21T11:18:47Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.description.abstract | У центрі уваги дослідження постає прагматична сторона перекладу звертань і завершальних формул ділових листів з урахуванням фактора адресата і внутрішньостильових зміщень німецької та української мов. На матеріалі зіставного аналізу паралельних текстів німецькомовних та україномовних ділових листів відзначено їх характерні особливості функціонування і відтворення у відповідній мовній культурі. | uk_UA |
dc.description.abstract | The research focuses on pragmatic aspects of translation of introduction and conclusion phrases in business letters inclusive of the factor of an addressee and inner stylistic shifts of German and Ukrainian languages. Based on the material of parallel texts analysis of German and Ukrainian business letters their typical peculiarities of functioning and rendering in appropriate language culture are pointed out. | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-646-299-6 | |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/15303 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Аграр Медіа Груп | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика; | |
dc.speciality | Збірник наукових праць | uk_UA |
dc.subject | фактор адресата, апелятивна та експресивна функції, етикетне означення, гендерні особливості, внутрішньостильові зміщення | uk_UA |
dc.subject | factor of an addressee, function of appeal and expression, etiquette attribute, gender peculiarities, inner stylistic shifts | uk_UA |
dc.title | Прагматичні аспекти перекладу звертань і завершальних формул німецькомовних ділових листів | uk_UA |
dc.title.alternative | Pragmatic Aspects of Translation of Salutation and Concluding Phrases (based on German Business Letters) | uk_UA |
dc.type | Thesis | uk_UA |