The phenomenon of saving the folklore component when translating of fairy tales
No Thumbnail Available
Date
2006
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
There is a problem of folklore components reproduction of original text when translating of folk works which conform to the social psychology of nation. As a part of nation culture they express its point of view, mentality and art tastes. That’s why the folklore is very important in these works and the translator shouldn’t despise it. Especially it relates to the folk fairy tale, where is intersection of different culture and worlds.
Description
Keywords
Transliteration or its combined modification, folklore components reproduction