Особливості перекладу англійських заперечних конструкцій українською мовою на різних мовних рівнях

Abstract

У статті розглядаються основні способи перекладу англомовних заперечних конструкцій українською мовою на лексичному, граматичному, синтаксичному та стилістичному мовних рівнях на прикладі роману Гарпер Лі "Убити пересмішника". Визначено найбільш вдалі способи перекладу імпліципних та експліцитних англомовних заперечних конструкцій.

Description

Keywords

мовна категорія, заперечна конструкція, імпліцитне заперечення, експліцитне заперечення, мовні рівні

Citation