New Interpretation Assignments and the Ways to Train Interpreter Students
Loading...
Date
2019-04
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Аграр Медіа Груп
Abstract
The article deals with different types of translation which are quite often
not trained within the course of interpretation but required in the modern
linguistic services market. There is a brief description of sight, consecutive,
simultaneous, audiovisual, court and community interpretation with the
points to take into account when training interpreters.
Description
Keywords
interpreting, interpretation technique, sight interpreting, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, court interpreting, community/public work interpreting, telephone interpreting
Citation
Vdovichev А. New Interpretation Assignments and the Ways to Train Interpreter Students Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.