Особливості французьких фразеологізмів з топонімічним компонентом

No Thumbnail Available

Date

2018

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Національний авіаційний університет

Abstract

У статті розглядаються французькі фразеологізми, прислів'я, приказки, до складу яких входять топоніми (ойконіми, гідроніми, ороніми). Відзначається, що група є нечисленною в порівнянні з одиницями, компонентами яких є антропоніми, зооніми, фітоніми, соматоніми, назви страв, напоїв і т.д. Наявність деяких топонімів пояснюється об'єктивними історичними, політичними, економічними факторами.

Description

Фразеологізми, самі будучи компонентом культури, одночасно виступають як дзеркало народної культури, народної психології і філософії, зберігаючи інформацію про ментальність, звичайно в закодованій формі містять відомості про матеріальне життя й духовні орієнтири етносу, а також вказують на картину світу загалом.

Keywords

фразеологізми, прислів'я, приказки, топоніми, перекладацькі труднощі, географічні назви

Citation