Врахування культурно-прагматичних конотацій під час перекладу наукових текстів

No Thumbnail Available

Date

2011

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Видавництво Національного університету “Острозька академія”

Abstract

У статті розглянуто лінгвокультурну специфіку вираження категорії неімпозитивності в англійській мові. Охарактеризовано дискурсивно-прагматичні значення різних засобів хеджінгу в наукових текстах в контрастивному та перекладацькому аспектах.

Description

Keywords

негативна ввічливість, дискурсивні стратегії неімпозитивності, прагматична адаптація тексту перекладу

Citation