СТРАТЕГІЇ ВІДТВОРЕННЯ АНОМАЛІЙ ДІАЛЕКТНОГО МОВЛЕННЯ В ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРІВ МАРКА ТВЕНА ТА ЇХНІХ ПЕРЕКЛАДІВ УКРАЇНСЬКОЮ ТА РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ)
Loading...
Date
2014
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах: зб. наук. праць. – К. : Університет «Україна», 2014. – Вип. 30. – С. 83-97.
Abstract
Пропонована розвідка присвячена проблемі відтворення діалектного
мовлення. Виокремлено перекладацькі стратегії, якими послуговується
перекладач для забезпечення адекватного розуміння реципієнтом мовних
аномалій у перекладних творах американського письменника М. Твена.
Description
Keywords
діалект, аномалія, стратегія перекладу, переклад, афро-американський вернакуляр.