Means of expressiveness in film titles and their translation features
Loading...
Date
2017
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Міжнародний гуманіарний університет
Abstract
The article is dedicated to investigation of film titles expressiveness means and their translation features. Extensive use of a number of various means of film titles expressiveness is conditioned by increase of expressiveness and their intensification of informative and attracting functions. Among the key means of expressiveness there were singled out graphic, phonetic, stylistic, lexical and grammatical as well as syntactic where stylistic ones play the main role.
Статтю присвячено дослідженню засобів створення виразності в сучасних англомовних кінофільмах та особливостей їх відтворення. Активне використання цілої низки різних засобів виразності в назвах художніх фільмів зумовлене наданням їм більшої експресії та посилення її інформативної та атрактивної функцій. Серед основних засобів виразності назв кінофільмів було виокремлено графічні, фонетичні, стилістичні, лексико-граматичні та синтаксичні, серед яких стилістичні відіграють найважливішу роль.
Статья посвящена исследованию средств создания выразительности в современных англоязычных фильмах и особенностей их воспроизведения. Активное использование целого ряда различных средств выразительности в названиях художественных фильмов обусловлено предоставлением им большей экспрессии и усиление ее информативной и аттрактивной функций. Среди основных средств выразительности названий фильмов было выделено графические, фонетические, стилистические, лексико-грамматические и синтаксические, среди которых стилистические играют самую важную роль.
Статтю присвячено дослідженню засобів створення виразності в сучасних англомовних кінофільмах та особливостей їх відтворення. Активне використання цілої низки різних засобів виразності в назвах художніх фільмів зумовлене наданням їм більшої експресії та посилення її інформативної та атрактивної функцій. Серед основних засобів виразності назв кінофільмів було виокремлено графічні, фонетичні, стилістичні, лексико-граматичні та синтаксичні, серед яких стилістичні відіграють найважливішу роль.
Статья посвящена исследованию средств создания выразительности в современных англоязычных фильмах и особенностей их воспроизведения. Активное использование целого ряда различных средств выразительности в названиях художественных фильмов обусловлено предоставлением им большей экспрессии и усиление ее информативной и аттрактивной функций. Среди основных средств выразительности названий фильмов было выделено графические, фонетические, стилистические, лексико-грамматические и синтаксические, среди которых стилистические играют самую важную роль.
Description
Keywords
feature film, feature title, means of expressiveness, pragmatic potential, художній фільм, художня назва, засоби виразності, прагматичний потенціал, художественный фильм, художественное название, средства выразительности, прагматический потенциал
Citation
Golovnia A. V. Means of Expressiveness in Film Titles and their Translation Features / A. V. Golovnia. // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету: Зб. наук. пр. [у 2-х т.]. –Видавничий дім «Гельветика». – 2017. – №2, Том 2. – С. 154–156.