Відтворення засобів стилістичної семасіології у перекладі креолізованого тексту українською
Loading...
Date
2023-04
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Національний авіаційний університет
Abstract
The article sets out to provide analysis of rendering of the means of
comic effect of the stylistic semasiology in the creolized text in the translation from
the English language into Ukrainian. The notion “comic”, “creolized text” and the
classification of the stylistic means of semasiology are considered in the article.
Having provided the research, we found out that means of stylistic semasiology
take 30% among other stylistic means of rendering comic effect in the translation
from English into Ukrainian on the material of the radio show “Сabin pressure”.
Description
Keywords
сomic, means of comic, creolized text, stylistic semasiology, stylistic means, translation transformations
Citation
Іванова А., Полякова О. Відтворення засобів стилістичної семасіології у перекладі креолізованого тексту українською. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.85-89.