Please use this identifier to cite or link to this item: http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/9793
Title: Rewriting Chaucer: Some Dimensions of Middle English – Modern English Translation
Authors: Sidorenko, Sergey
Keywords: intralingual translation
diachronic translation
adaptation
text transformation.
Issue Date: 2011
Publisher: Siberian Federal University
Citation: SIdorenko S. Rewriting Chaucer: Some Dimensions of Middle English – Modern English Translation // Journal of Siberian Federal University. – Humanities and Social Sciences. – 2011. – 4(10). – P. 1462-1472.
Abstract: The paper analyses a modern English translation of Geoffrey Chaucer’s “The Canterbury Tales” to determine the major features of the Middle English text which justify diachronic translation and to define the lines along which the translator modernizes the text.
URI: http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/9793
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Rewriting Chaucer - some dimensions of Middle English-Modern English translation.pdfMain article282.15 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.