Search


Current filters:
Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 21-30 of 100 (Search time: 0.003 seconds).
Item hits:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2019-12Oсoбливoсті перекладу англомовних дрaмaтичних твoрівСкуратівська, А. Л.
2019-12Особливості перекладу англійського інфінітивуГоловня, Д.А.
2019-12Молодіжний американський сленг та його відтворення українською мовою у романі джона гріна «паперові міста».Талімончук, І. С.
2019-12Відтворення модальності у промовах політичних лідерів Великої БританіїВдовиченко, О.О.
2019-12Особливості перекладу обставини в художній літературі.Волянюк, І. Ю.
2019-12Особливості перекладу односкладного речення в художній літературіКривенко, В. М.
2020-02-14Перекладацькі трансформації при відтворенні емоцій на основі роману Елеонор Портер «Поліанна»Ситюк, Вероніка Віталіївна
2020-04Проблеми перекладу власних імен в американських анімаційних серіалахДольник, Ірина Миколаївна
2019-10Прагматична адаптація під час перекладу англомовних анімаційних фільмівШахновська, Ірина Ігорівна; Кондратьєва, Оксана Валеріївна; Shakhnovska, Iryna Igorivna; Kondratіeva, Oksana Valeriivna
2012-04-06Метафора як лінгвокультурологічна універсаліяБеденко, Анна Володимирівна; Головня, Алла Василівна