Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/57123
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Співак, Емілія | - |
dc.date.accessioned | 2022-12-12T11:38:49Z | - |
dc.date.available | 2022-12-12T11:38:49Z | - |
dc.date.issued | 2022-11 | - |
dc.identifier.citation | Співак Е. Відтворення хронотопу роману Дафни дю Мор’є «Ребекка» в українському перекладі. – Дипломна робота на здобуття ступеня магістра спеціальності "Філологія", ОПП "Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська". – К.: НАУ. – 124 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/57123 | - |
dc.description | Робота публікується згідно наказу Ректора НАУ від 27.05.2021 р. №311/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт здобувачів вищої освіти в репозиторії університету" . Керівник проекту: професор, д. пед. н., Ковтун Олена Віталіївна | uk_UA |
dc.description.abstract | Хронотоп як об’єкт дослідження бере свій початок ще з античних часів, коли давні науковці намагалися дати визначення як часу, так і простору. Хронотоп вивчався багатьма дослідниками (математики, фізики, філософи), які один за одним доповнювали й удосконалювали визначення цих понять. Лише у ХХ столітті цією проблематикою почали цікавитись ще й літературознавці та перекладознавці. Саме в цей період на основі пророблених науковцями минулих століть напрацювань, теоретиками філологічного напряму було зроблено значний внесок у розкриття та аналіз цього явища. Хронотоп починає досліджуватися в межах творів різних літературних жанрів. Найпершим, хто розпочав таку важку, але водночас цікаву та плідну працю, був теоретик, філолог та філософ М. М. Бахтін, а вже після нього низка інших дослідників продовжили вивчати хронотоп у межах тексту. Часово-просторові координати відіграють надзвичайно важливу жанрокомпозиційну роль, оскільки темпоральність і локальність – це тло для формування жанру. Одним із головних складових адекватності відтворення хронотопу готичної літератури є чітке відтворення всіх особливостей хронотопу, зокрема й деталей. Дафна дю Мор’є вкрай скурпульозно поставилася до опису більшості хронотопічних цінностей у своєму готичному романі задля того, щоб справити на читача потрібне для неї враження. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Національний авіаційний університет | uk_UA |
dc.subject | дипломна робота | uk_UA |
dc.subject | хронотоп | uk_UA |
dc.subject | художній переклад | uk_UA |
dc.subject | художній простір | uk_UA |
dc.subject | відтворення хронотопів | uk_UA |
dc.subject | готичний роман | uk_UA |
dc.title | Відтворення хронотопу роману Дафни дю Мор’є «Ребекка» в українському перекладі | uk_UA |
dc.type | Learning Object | uk_UA |
Appears in Collections: | Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Співак.pdf | дипломна робота | 1.7 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.