Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/50168
Назва: Напівавтоматична вибірка синтаксичних паралелізмів з текстових корпусів за допомогою мови запитів CQL
Інші назви: Semi-automatic sampling of syntactic parallelisms from textual corpor using the CQL query language
Автори: Фокін, Сергій Борисович
Fokin, Serhiy
Ключові слова: синтаксичний паралелізм
мова запитів
корпус
морфологічна анотація
стилістичний засіб
мова запитів CQL
syntactic parallelism
query language
corpus
morphological annotation
stylistic device
CQL query language
Дата публікації: кві-2021
Видавництво: Національний авіаційний університет
Бібліографічний опис: Фокін С. Б. Напівавтоматична вибірка синтаксичних паралелізмів з текстових корпусів за допомогою мови запитів CQL / Сергій Фокін // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Національний авіаційний університет, 2021. – С. 397-406
Короткий огляд (реферат): Стаття зосереджена на загальних принципах побудови запитів, спрямованих на вилучення синтаксичних паралелізмів із текстових корпусів на основі інтерфейсів SketchEngine або NoSketchEngine. Вказаний стилістичний засіб базується на різноманітних повтореннях як лексичних основ, так і граматичних функцій. Ці формальні властивості можна сформулювати за допомогою машинозрозумілої мови запитів, наприклад, CQL або подібної. Однак деякі запити не дають вичерпного вибору стилістичного засобу через омонімію, неоднозначність частини мови, помилки тегування, значну кількість роздільників між компонентами стилістичного пристрою.
The article focuses on general principles of building queries aimed at extracting syntactic parallelisms from textual corpora based on SketchEngine or NoSketchEngine interfaces. The indicated stylistic device is based on diverse kind of repetitions of either lexical stems or grammatical functions. These formal properties can be formulated by means of a machine understandable query language, such as CQL or similar. However, some queries do not yield an exhaustive selection of a stylistic device in question due to homonymy, part of speech ambiguity, tagging errors, considerable number of separators between stylistic device components.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/50168
ISBN: 978-617-646-495-2
Розташовується у зібраннях:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
2021 GSTI Conference Proceedings-397-406.pdf1.62 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.