Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47490
Title: Проблемы перевода сленга школьников в японском языке (на материале школьных интернет-блогов)
Authors: Козачина, Анна
Самаркин, Георгий
Keywords: translation studies
virtual discourse
Japanese education
oriental studies
slang
stylistics
Issue Date: Apr-2019
Publisher: Аграр Медіа Груп
Citation: Козачина А., Самаркин Г. Проблемы перевода сленга школьников в японском языке (на материале школьных интернет-блогов) Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.
Abstract: The paper is devoted to the approach to understanding common features represented in both interpreting and translating Japanese slang. The relevance of the paper is due to the growing interest not only in interpretation of the units of youth slang and the featured options represented in media, but also in researching in the realms of cultureoriented linguistics, intracultural communication and practical translation. The object is the field of problems relating to the process of translating Japanese slang. Using the methods of theoretical and empirical perception, an attempt to highlight the main characteristics observed during the process of translation was made.
URI: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47490
ISBN: 978-617-646-453-2
Appears in Collections:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-194-199.pdf1.9 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.