Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/46999
Title: Стратегії і тактики локалізації комп’ютерних відеоігор
Authors: Міскевич, Дарина Олександрівна
Keywords: дипломна робота
локалізація відеоігор
мультимодальність
стратегії і тактики перекладу
Issue Date: Dec-2020
Publisher: Національний авіаційний університет
Abstract: Про зацікавленість лінгвістичної науки явищем мультимодальності свідчить поява значної кількості робіт як зарубіжних, так і вітчизняних науковців-лінгвістів, які розглядають і тлумачать поняття мультимодальності, мультимодального тексту та, як результат, мультимодального продукту (контенту) з різних боків. Зважаючи на те, що відеогра складається із двох чи більше негомогенних частин: вербальної (мовної) і невербальної (інші знакові системи), можемо стверджувати, що відеогра – це мультимодальний текст. Отже, доцільно розглядати її як семіотичне об’єднання, яке включає в себе знакову систему мови (усна чи письмова форми) та інші знакові системи (аудіальні та візуальні). Сама по собі локалізація відеоігор є складним явищем, що поєднує як елементи перекладу, так і локалізації (яка визначається в даній роботі як дотримання при перекладі певних усталених стандартів відеоігрової індустрії відповідно до культури народу локалізації).
Description: Робота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Свірідова Юлія Олексадрівна
URI: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/46999
Appears in Collections:Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Міскевич_дипломна_робота.pdf1.83 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.