Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/41259
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ковальчук, Карина Анатоліївна | - |
dc.date.accessioned | 2020-02-20T11:03:52Z | - |
dc.date.available | 2020-02-20T11:03:52Z | - |
dc.date.issued | 2019-12-20 | - |
dc.identifier.citation | Ковальчук К.А. Труднощі відтворення медичних абревіатур засобами української мови / К.А. Ковальчук // Філологічні науки на перехресті культур і цивілізацій: актуальні питання: матеріали студентської науково-практичної конференції. – К. : Таврійський національний університет імені В.І. Вернадського, 2019. – С. 56-59 | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/41259 | - |
dc.description.abstract | Медичний переклад є одним із найбільш затребуваних та найскладніших видів перекладу. Медична англійська мова має важливий науково-технічний стиль та є однією з найдавніших в перекладознавчій науці. Серед вагомих робіт варто виокремити розвідки таких науковців: С.С. Барбашев (переклад акронімів з англійської мови), В.П. Сімонок (адаптація іншомовних елементів у системі української мови), В.В. Сдобніков (стратегії відтворення абревіатур), С.1. Балишин (скорочення в медичному дискурсі) тощо [2; 4]. Однак, не зважаючи на вже отримані науково-практичні результати, у колі актуальних питань лінгвістичного перекладознав- ства, залишаються «білі плями», які перешкоджають адекватному відтворенню медичної термінології засобами цільової мови | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Таврійський національний університет імні В.І. Вернадського | uk_UA |
dc.title | Труднощі відтворення медичних абревіатур засобами української мови | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Наукові публікації студентів кафедри англійської філології і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Ковальчук К.К..pdf | 1.4 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.