Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40970
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorКривенко, В. М.-
dc.date.accessioned2020-01-21T14:06:20Z-
dc.date.available2020-01-21T14:06:20Z-
dc.date.issued2019-12-
dc.identifier.citationКривенко В. М. Особливості перекладу односкладного речення в художній літературі /Щербина А.В., Кривенко В.М. Problemes et perspectives d'introduction de la recherche scientifique innovante: collection de papiers scientifiques «ΛΌГOΣ» avec des materiaux de la conference scientifique et pratique internationale (Vol. 6), 29 novembre, 2019. Bruxelles, Belgique: Plateforme scientifique europeenne. С. 10-13.uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-7171-89-7-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40970-
dc.description.abstractКожний художній твір, кожний художній напрям, література кожної історичної доби породжує специфічні проблеми для перекладача. Як справедливо стверджують А. Набігуз та А. Сітко художній переклад допомагає зберегти національні традиції в культурі кожного народу, мовою якого він виконується. Він захищає свою мову від вторгнення сторонніх форм, котрі знищують чи замінюють національні форми. А збереження останніх – це залог різноманітності й багатства творчості всіх народів, кожний з яких вносить свій внесок до світової скарбниці культури саме завдяки своїй національній своєрідностіuk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherPlateforme scientifique europeenneuk_UA
dc.subjectхудожня літератураuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу односкладного речення в художній літературіuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.specialityФілологіяuk_UA
Appears in Collections:Наукові публікації студентів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
публікації Кривенко 11-14.pdf1.46 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.