Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40965
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГоловня, Д.А.-
dc.date.accessioned2020-01-21T11:40:18Z-
dc.date.available2020-01-21T11:40:18Z-
dc.date.issued2019-12-
dc.identifier.citationГоловня Д.А. Особливості перекладу англійського інфінітиву. Problemes et perspectives d'introduction de la recherche scientifique innovante: collection de papiers scientifiques «ΛΌГOΣ» avec des materiaux de la conference scientifique et pratique internationale (Vol. 6), 29 novembre, 2019. Bruxelles, Belgique: Plateforme scientifique europeenne. С. 8-10.uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-7171-89-7-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40965-
dc.description.abstractПерекладаючи інфінітив з англійссекціяої на українську мову слід зазначити, що англійський інфінітив відрізняється від українського за функціями, формою,та наявності інфінітивних зворотів [2]. При перекладі інфінітива основну роль відіграють: - вимоги передачі змісту в його єдності з елементами форми, а смислова роль визначається за зв'язком з вмістом та вибором засобів; - вимоги до мови перекладу. Спосіб перекладу інфінітиву залежить від його функції в реченні. Невідповідності в граматиці двох мов і яка з них не може точно передати значення певної граматичної форми постійно замінюється за допомогою інших граматичних або лексичних засобів.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherPlateforme scientifique europeenneuk_UA
dc.subjectінфінітивuk_UA
dc.subjectграматикаuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу англійського інфінітивуuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.specialityФілологіяuk_UA
Appears in Collections:Наукові публікації студентів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
публікації Головня 9-11.pdf1.47 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.