Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39658
Назва: | Особливості французьких фразеологізмів з топонімічним компонентом |
Автори: | Верховцова, Ольга Михайлівна |
Ключові слова: | фразеологізми прислів'я приказки топоніми перекладацькі труднощі географічні назви |
Дата публікації: | 2018 |
Видавництво: | Національний авіаційний університет |
Короткий огляд (реферат): | У статті розглядаються французькі фразеологізми, прислів'я, приказки, до складу яких входять топоніми (ойконіми, гідроніми, ороніми). Відзначається, що група є нечисленною в порівнянні з одиницями, компонентами яких є антропоніми, зооніми, фітоніми, соматоніми, назви страв, напоїв і т.д. Наявність деяких топонімів пояснюється об'єктивними історичними, політичними, економічними факторами. |
Опис: | Фразеологізми, самі будучи компонентом культури, одночасно виступають як дзеркало народної культури, народної психології і філософії, зберігаючи інформацію про ментальність, звичайно в закодованій формі містять відомості про матеріальне життя й духовні орієнтири етносу, а також вказують на картину світу загалом. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39658 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові статті кафедри іноземних мов |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
статья_Toponyms.doc | 133 kB | Microsoft Word | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.