Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39658
Назва: Особливості французьких фразеологізмів з топонімічним компонентом
Автори: Верховцова, Ольга Михайлівна
Ключові слова: фразеологізми
прислів'я
приказки
топоніми
перекладацькі труднощі
географічні назви
Дата публікації: 2018
Видавництво: Національний авіаційний університет
Короткий огляд (реферат): У статті розглядаються французькі фразеологізми, прислів'я, приказки, до складу яких входять топоніми (ойконіми, гідроніми, ороніми). Відзначається, що група є нечисленною в порівнянні з одиницями, компонентами яких є антропоніми, зооніми, фітоніми, соматоніми, назви страв, напоїв і т.д. Наявність деяких топонімів пояснюється об'єктивними історичними, політичними, економічними факторами.
Опис: Фразеологізми, самі будучи компонентом культури, одночасно виступають як дзеркало народної культури, народної психології і філософії, зберігаючи інформацію про ментальність, звичайно в закодованій формі містять відомості про матеріальне життя й духовні орієнтири етносу, а також вказують на картину світу загалом.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39658
Розташовується у зібраннях:Наукові статті кафедри іноземних мов

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
статья_Toponyms.doc133 kBMicrosoft WordПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.