Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/30843
Title: ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕДАЧІ КОНЦЕПТУАЛЬНИХ МЕТАФОР УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДУ РОМАНУ Г.Д. РОБЕРТСА «ШАНТАРАМ»)
Authors: Заслужена, Алла Андріївна
Keywords: адекватний переклад, деметафоризація, інтерпретація, концептуальна метафора, транскодування, транспозиція
Issue Date: 2017
Abstract: Стаття присвячена дослідженню проблеми передачі метафор роману Г.Д. Робертса «Шантарам» згідно з критеріями адекватного перекладу. З’ясовано, що образність метафор досягається в українській мові шляхом перекладу оригінальних метафор засобами транскодування, точного перекладу, описового перекладу, опущення порівняння, інтерпретації або тлумачення, транспозиції.
URI: http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/30843
Appears in Collections:Матеріали науково-практичних конференцій кафедри іноземних мов і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Заслужена_стаття по Шантарам.doc119.5 kBMicrosoft WordView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.