Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/23193
Назва: Семантика повседневности в аспекте перевода (на примере перевода романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» на японский язык)
Автори: Тарасєнко, Тетяна Василівна
Тарасєнко, Василиса Євгенівна
Дата публікації: 2011
Видавництво: Київ "Аграр Медіа Груп"
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/23193
Розташовується у зібраннях:Матеріали IV Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика»

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Семантика_повседневности_в_аспекте_перевода.PDF408.06 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.