Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/19872
Название: Syntactic adaptation of English-language films’ word combinations and their dubbed translations
Авторы: Плетенецька, Юлія Миколаївна
Ключевые слова: Small syntax, word combination, feature film, syntactic adaptation, efficiency, attributive word combination
Дата публикации: апр-2015
Издательство: The National University of Ostroh Academy
Краткий осмотр (реферат): The article introduces structural-comparative analysis of the small syntax of modern English-language film line, based on the examples of five American feature films («Alice in Wonderland», «Pirates of the Caribbean: on stranger tides», «Meet the parents: little Fockers», «Fast Five», «Sex and the city 2») in accordance with the structure. It analyzes syntactic adaptation of the small syntax constructions of modern English-language films in translation.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/19872
Располагается в коллекциях:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
8_Pletenetska.doc..docx39.83 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.