Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Syntactic adaptation of English-language films’ word combinations and their dubbed translations
Authors: Плетенецька, Юлія Миколаївна
Keywords: Small syntax, word combination, feature film, syntactic adaptation, efficiency, attributive word combination
Issue Date: Apr-2015
Publisher: The National University of Ostroh Academy
Abstract: The article introduces structural-comparative analysis of the small syntax of modern English-language film line, based on the examples of five American feature films («Alice in Wonderland», «Pirates of the Caribbean: on stranger tides», «Meet the parents: little Fockers», «Fast Five», «Sex and the city 2») in accordance with the structure. It analyzes syntactic adaptation of the small syntax constructions of modern English-language films in translation.
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
8_Pletenetska.doc..docx39.83 kBMicrosoft Word XMLView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.