Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/10413
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorБазова, Віра Ігорівна-
dc.date.accessioned2014-10-13T17:27:05Z-
dc.date.available2014-10-13T17:27:05Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/10413-
dc.description.abstractУ статті розглядаються особливості функціонування реалій та фразеологічних одиниць у художньому тексті та аналізуються прийоми їх перекладу на німецьку мовуuk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherГуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах: зб. наук. праць. – К. : Університет «Україна», 2014. – Вип. 29. –С. 19-28.uk_UA
dc.subjectПерекладність, безеквівалентна лексика, комунікативна інтенція, установка на одержувача, перестановки, додавання, описовий переклад, компенсаціяuk_UA
dc.titleОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ НАЦІОНАЛЬНО-МАРКОВАНОЇ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРІАЛІ НІМЕЦЬКИХ ПЕРЕКЛАДІВ ТВОРІВ М. ГОГОЛЯ)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри іноземних мов і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Особливості перекладу....pdf1.04 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.