Browsing by Author "Semyhinivska, Tetiana"
Now showing 1 - 3 of 3
- Results Per Page
- Sort Options
Item Political Discourse in the Translation(Аграр Медиа Груп, 2019-04) Семигінівська, Тетяна Григорівна; Semyhinivska, TetianaThe article focuses on the linguo-cultural and pragmatic peculiarities of the political discourse, scholars‘ and translators‘ views on the translation transformations and their role in rendering the source text by employing the language resources of the target language. Of special interest was an analysis of the sample sentences and their translations involving the use of lexical and grammatical transformations; an attempt was made to study the frequency of such transformations while rendering the samples into the Ukrainian language.Item Terms of the mental lexicon in the professional aviation language translators(Wydawnictwo Akademii Polonijnej Educator, 2020) Yencheva, Halyna; Semyhinivska, TetianaThe present paper establishes the possibility of presenting the mental lexicon of a technical translator in the form of a classifcation frame that structures the terminological composition of scientifc and technical language in the translation consciousness during the cognition of aviation reality. It is stated that the terms, which are the main means of fxation, accumulation and transfer of scientifc knowledge, become the object of cognitive activity of the translator, who performs cognitive work on their accumulation and structuring in their own mental space to operate them during translation, which emphasizes the heuristic nature translation activities. At the same time, the linguistic component of the mental lexicon allows us to consider its structure, starting from the language itself. The paper attempts to present a mental lexicon within the framework of scientific and technical translation in the form of a set of frames that arrange the terminological structure of language in the mind of the translator as they learn the aviation reality. It is noted that in this case the main task is to show the possibilities of the frame in terms of accumulating and structuring the verbal knowledge about a particular aviation phenomenon or process, in English and Ukrainian with simultaneous identification of inter-language equivalents.Item Навчально-методичний комплекс навчальної дисципліни "Основи професійної діяльності перекладача"(Національний авіаційний університет, 2021-03-01) Семигінівська, Тетяна Григорівна; Semyhinivska, Tetiana; Семигинивская, Татьяна ГригорьевнаДанная учебная дисциплина является теоретической и практической основой совокупности знаний и умений, формирующие профиль специалиста в области перевода. Целью преподавания дисциплины является ознакомление студентов со специфическими аспектами ежедневной профессиональной работы переводчика.