Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63469
Название: | Dealing with Non-equivalence: A Case of Rendering Latvian Ethnographic Lexis in English Translation |
Авторы: | Romanova, Olga Dergača, Elīna |
Ключевые слова: | culture-specific lexis translation non-equivalence bread-making culture |
Дата публикации: | мая-2024 |
Издательство: | National Aviation University |
Библиографическое описание: | Romanova O., Dergača E. Dealing with Non-equivalence: A Case of Rendering Latvian Ethnographic Lexis in English Translation. General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice:International Conference Papers. Kyiv, 2024. P. 73-79. |
Краткий осмотр (реферат): | The significance of the study lies in the necessity to help translators approach and render culture-specific discourse containing a vast variety of realia based on cultural, dialectal, ethnographic, and etymologically charged elements. The present publication is devoted to the issue of rendering non-equivalent culture-specific ethnographic and dialectal lexis related to the Latvian traditional bread-making sphere in order to ensure translation that provides readers with an opportunity to embrace Latvian traditional way of life. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63469 |
ISBN: | 978-617-646-477-8 |
Располагается в коллекциях: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2024 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
GSTI 2024 11.pdf | 169.62 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.