Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47524
Назва: | New Interpretation Assignments and the Ways to Train Interpreter Students |
Автори: | Vdovichev, Alexei |
Ключові слова: | interpreting interpretation technique sight interpreting consecutive interpreting simultaneous interpreting court interpreting community/public work interpreting telephone interpreting |
Дата публікації: | кві-2019 |
Видавництво: | Аграр Медіа Груп |
Бібліографічний опис: | Vdovichev А. New Interpretation Assignments and the Ways to Train Interpreter Students Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с. |
Короткий огляд (реферат): | The article deals with different types of translation which are quite often not trained within the course of interpretation but required in the modern linguistic services market. There is a brief description of sight, consecutive, simultaneous, audiovisual, court and community interpretation with the points to take into account when training interpreters. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47524 |
ISBN: | 978-617-646-453-2 |
Розташовується у зібраннях: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-326-329.pdf | 1.51 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.