Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/44022
Название: | Переклад реклами та рекламних слоганів |
Авторы: | Сітко, Алла Василівна Сидоренко, Максим Сергійович |
Ключевые слова: | рекламний текст рекламний слоган переклад мовознавство прямий переклад стратегія «ревізія» метод адаптації |
Дата публикации: | июн-2020 |
Издательство: | ΛΌГOΣ |
Библиографическое описание: | Сидоренко М.С., Сітко А.В. Переклад реклами та рекламних слоганів. Wielokierunkowosc Jako Gwarancja Postepu Naukowego: kolekcjа prac naukowych «ΛΌГOΣ» z materialami Miedzynarodowej naukowo-praktycznej konferencji (T. 2), 21 lutego 2020 r. Warszawa, Polska: Europejska platforma naukowa. С. 71-74. |
Краткий осмотр (реферат): | Мова є не тільки засобом спілкування, а й засобом впливу на свідомість, а, отже, на поведінку людини. Серед багатьох складних питань, які вивчає сучасне мовознавство, важливе місце посідають проблеми перекладу, оскільки процес перекладу не є простою заміною одиниць однієї мови одиницями іншої, а, навпаки, це складний процес, який містить цілу низку операцій, знання яких перекладачем є запорукою адекватного перекладу. Переклад рекламного тексту, порівняно із перекладом художньої літератури, при якому перекладач зобов’язаний передати художньо-естетичні властивості оригіналу, трохи відрізняється за формою, мовними засобами, а також яскраво вираженою комунікативною спрямованістю. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/44022 |
DOI: | 10.36074/21.02.2020.v2.26 |
Располагается в коллекциях: | Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Сидоренко, СіткоТекст роботи-1441-1-10-20200222.pdf | 925.69 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.