Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/32638
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Вознюк, Аріна Михайлівна | - |
dc.date.accessioned | 2018-02-28T07:34:53Z | - |
dc.date.available | 2018-02-28T07:34:53Z | - |
dc.date.issued | 2017-03-24 | - |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/32638 | - |
dc.description | СИНТАКСИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ВЕРБАЛІЗОВАНИХ ЕМОЦІЙ У ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ) | uk_UA |
dc.description.abstract | У ході роботи з емотивними конструкціями оригінального тексту перекладач іноді стикається з певними труднощами. В одних випадках вони зумовлені структурними відмінностями англійської та української мов, в інших – особливостями функціонування засобів вербалізації емоцій. Розглядаючи процес перекладу з позиції синтаксису, ми звертаємо увагу насамперед на тип речення та можливі його зміни. | uk_UA |
dc.publisher | / Актуальні проблеми філологічної науки: сучасні наукові дискусії: матеріали міжнародної науково-практичної конференції, м. Одеса, 24-25 березня 2017 року. – Одеса : Міжнародний гуманітарний університет, 2017. – С. 100-104. | uk_UA |
dc.subject | синтаксичні особливості | uk_UA |
dc.subject | емотивні синтаксичні конструкції | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | вербалізація емоцій | uk_UA |
dc.title | Синтаксичні особливості відтворення вербалізованих емоцій у перекладі (на матеріалі дитячої літератури) | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри іноземних мов і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2. Синтаксичні особливості відтворення вербалізованих емоцій у перекладі (на матеріалі дитячої літератури).doc | матеріали конференції | 45 kB | Microsoft Word | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.