Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/32638
Название: | Синтаксичні особливості відтворення вербалізованих емоцій у перекладі (на матеріалі дитячої літератури) |
Авторы: | Вознюк, Аріна Михайлівна |
Ключевые слова: | синтаксичні особливості емотивні синтаксичні конструкції переклад вербалізація емоцій |
Дата публикации: | 24-мар-2017 |
Издательство: | / Актуальні проблеми філологічної науки: сучасні наукові дискусії: матеріали міжнародної науково-практичної конференції, м. Одеса, 24-25 березня 2017 року. – Одеса : Міжнародний гуманітарний університет, 2017. – С. 100-104. |
Краткий осмотр (реферат): | У ході роботи з емотивними конструкціями оригінального тексту перекладач іноді стикається з певними труднощами. В одних випадках вони зумовлені структурними відмінностями англійської та української мов, в інших – особливостями функціонування засобів вербалізації емоцій. Розглядаючи процес перекладу з позиції синтаксису, ми звертаємо увагу насамперед на тип речення та можливі його зміни. |
Описание: | СИНТАКСИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ВЕРБАЛІЗОВАНИХ ЕМОЦІЙ У ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ) |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/32638 |
Располагается в коллекциях: | Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри іноземних мов і перекладу |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
2. Синтаксичні особливості відтворення вербалізованих емоцій у перекладі (на матеріалі дитячої літератури).doc | матеріали конференції | 45 kB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.