Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/19752
Название: | Особливості перекладу англійських заперечних конструкцій українською мовою на різних мовних рівнях |
Авторы: | Пилипчук, Марина Леонідівна |
Ключевые слова: | мовна категорія, заперечна конструкція, імпліцитне заперечення, експліцитне заперечення, мовні рівні |
Дата публикации: | 2015 |
Издательство: | К. : Аграр Медіа Груп |
Серия/номер: | Фахов. та худ. переклад: теорія, метод., практика: збірн. наук. праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка; |
Краткий осмотр (реферат): | У статті розглядаються основні способи перекладу англомовних заперечних конструкцій українською мовою на лексичному, граматичному, синтаксичному та стилістичному мовних рівнях на прикладі роману Гарпер Лі "Убити пересмішника". Визначено найбільш вдалі способи перекладу імпліципних та експліцитних англомовних заперечних конструкцій. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/19752 |
Располагается в коллекциях: | Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Особливості перекладу англійських заперечних конструкцій українською мовою на різних мовних рівнях.doc | Стаття | 74 kB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.