Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/52990
Title: Навчально-методичний комплекс навчальної дисципліни "Теорія і практика перекладу"
Other Titles: Учебно-методический комплекс учебной дисциплины "Теория и практика перевода"
Educational and methodical complex of the discipline "Theory and practice of translation"
Authors: Верховцова, Ольга Михайлівна
Гапон, Юрій
Keywords: іноземна мова
міжнародні економічні відносини
міжнародний бізнес
international economic relations
foreign language
international business
иностранный язык
международные экономические отношения
международный бизнес
Issue Date: 2021
Publisher: Національний авіаційний університет
Abstract: Метою викладання дисципліни є всебічний розвиток навичок та умінь виконання перекладів усного й письмового мовлення соціокультурної, академічної та фахової спрямованості. Досягнення сформульованої мети об’єктивується високим рівнем виконання випускниками бакалаврату різноспрямованих за цільовою мовою (українська та англійська) форм і видів перекладу, розгалужених за сферами і ситуаціями усної та письмової мовленнєвої діяльності фахівця як комуніканта-посередника.
Целью преподавания дисциплины является всестороннее развитие навыков и умений выполнения переводов устной и письменной речи социокультурной, академической и профессиональной направленности. Достижение сформулированной цели объективируется высоким уровнем выполнения выпускниками бакалавриата разнонаправленных по целевому языку (украинский и английский) форм и видов перевода, разветвленных по сферам и ситуациям устной и письменной речевой деятельности специалиста как коммуниканта-посредника.
The purpose of teaching the discipline is the comprehensive development of skills and abilities to perform translations of oral and written speech of socio-cultural, academic and professional orientation. Achieving the stated goal is objectified by a high level of performance by bachelor graduates of different forms and types of translation in different target languages (Ukrainian and English), branched by areas and situations of oral and written speech activity of a specialist as a communicator-mediator.
URI: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/52990
Appears in Collections:Навчально - методичні комплекси навчальних дисциплін кафедри міжнародних економічних відносин і бізнесу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Теорія і практика перекладу.pdf1.38 MBAdobe PDFView/Open
РП_ТПП_292_18.1,2_3-4 курс.pdf1.05 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.