Матеріали конференції кафедри англійської філології і перекладу "Політ-2018" : [54] Головна сторінка зібрання Перегляд статистики

Перегляд
Підпишіться на це зібрання, щоб щодня отримувати повідомлення по електронній пошті про нові додавання RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 21 до 40 з 54
Попередній переглядДата випускуНазваАвтор(и)
2018-05Ральф Уолдо Емерсон – майстер жанру есеСиротюк А.В.
2018-05Лінгвокультуроогічна специфіка перекладу фразеологічних одиниць англійської мовиСеменченко І.В.
2018-05Засоби перекладу наукової фантастики на прикладі роману Стівена Кінга «Людина, що біжить»Рудюк Є.О.
2018-05Відтворення граматично-виражених емфатичних конструкційСавченко В.М.
2018-05Особливості перекладу матеріалів інформаційно-новинного характеру з англійської мовиПавлюк О.О.
2018-05Специфіка відтворення англійських фразеологізмів в українському дубляжіНовожилова П.В.
2018-05Відтворення ідіостилю Марка Твена в українських перекладахПетенко А.О.
2018-05Графічність як засіб візуалізації графічного тексту: когнітивно-прагматичний аспектНовак О.Є.
2018-05Changes in the English language under the influence of political correctnessMaliuk D.S.
2018-05Відтворення лексики, що виражає та описує емоції у творах детективного жанруЛукащук А.М.
2018-05Особливості відтворення метафор та метафоричних виразів в україномовних перекладах творів Дена БраунаЛукаш М.В.
2018-04Відтворення реалій у творах жанру фентезіГородиська Д.В.
2018-05Відтворення мовної об’єктивації авторського світогляду в літературі жанру чиклітКупцова І.О.
2018-05Неозначено-особові речення в англійській та українській мовахЛеванюк А.С.
2018-05Лінгвостилістичні особливості англомовного політичного дискурсу та відтворення їх при перекладіКримінська Я.І.
2018-05Відтворення ностальгічного образу обітованної України в перекладі збірки Яра Славутича «Оаза»Коцан Д.Й
2018-05Концепт ЩАСТЯ у романі Елізабет Гілберт «Їсти, молитися, кохати»Коберник Д.А.
2018-05Особливості відтворення англійської медичної термінологіїКереса Ж.В.
2018-05Відтворення ономатопей у перекладі (на матеріалі творів Ш. Сільверстейна «Лафкадіо – лев, який не злякався мисливців» та «Де закінчується тротуар»)Кисленко Є.О.
2018-05Граматичні трансформації в англо-українському перекладі юридичних текстівЗонго М.М-К.
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 21 до 40 з 54