Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39557
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Верховцова | - |
dc.contributor.author | Слобоженко, Руслан Анатолійович | - |
dc.date.accessioned | 2019-06-24T07:47:54Z | - |
dc.date.available | 2019-06-24T07:47:54Z | - |
dc.date.issued | 2018-04 | - |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39557 | - |
dc.description | Багато успішних перекладів іронічних текстів доводять, що іронія не є непереборною проблемою для перекладача. Проте не можна заперечувати, що деякі прояви іронії важче перекласти, ніж інші. Ми можемо тільки вітати перекладачів за їх колосальну роботу, що дозволяє оцінити іронію за межами своєї мови, сприймати та розуміти комічний ефект, який був задуманий автором оригіналу. | uk_UA |
dc.description.abstract | Іронія — засіб художньої виразності, прихована насмішка, коли за зовні позитивним висловлюванням ховається висмію¬вання. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Університет Сулхан-Саба Орбеліан,і Тбілісі, Грузія | uk_UA |
dc.subject | художня виразність | uk_UA |
dc.subject | риторичне презирство | uk_UA |
dc.subject | прихована насмішка | uk_UA |
dc.title | Іронія як стилістичний прийом в літературі | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Наукові статті кафедри іноземних мов |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Іронія.doc | 59.5 kB | Microsoft Word | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.