Browsing by Author Струк, Ірина Василівна

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 12 of 12
Issue DateTitleAuthor(s)
2016Адекватность і еквівалентність у перекладі мовних особливостейСітко, Алла Василівна; Струк, Ірина Василівна
Apr-2015Відтворення аномалій діалектного мовлення у перекладіСтрук, Ірина Василівна; Липовецька, Тетяна Олегівна
2014Відтворення фонографічних аномалій діалектного мовлення в перекладіСтрук, Ірина Василівна; Гудманян, Артур Грантович
2014ВІДТВОРЕННЯ ФОНОГРАФІЧНИХ АНОМАЛІЙ ДІАЛЕКТНОГО МОВЛЕННЯ В ПЕРЕКЛАДІ (на матеріалі творів Марка Твена та їх перекладів українською й російською мовами)Гудманян, Артур Грантович; Струк, Ірина Василівна
2016Граматичні аномалії мови в перекладахГудманян, Артур Грантович; Єнчева, Галина Григорівна; Струк, Ірина Василівна
Apr-2016Збереження статусу-кво діалектів у перекладіСтрук, Ірина Василівна
17-Oct-2013КАЗУС У ПЕРЕКЛАДІ ЗАЧИНІВ ТА КІНЦІВОК УКРАЇНСЬКИХ НАРОДНИХ КАЗОКСтрук, Ірина Василівна
4-Apr-2014КОГНІЦІЯ ЯК ОСНОВА ПЕРЕКЛАДУ ПРОВЕРБІУМАСтрук, Ірина Василівна
2013ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНОЇ ПОБУДОВИ АНГЛІЙСЬКИХ ПОГОДНИХ ПРИКМЕТ В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХСтрук, Ірина Василівна
6-Apr-2014ПОГЛЯД У «ЧОРНИЙ ЯЩИК» СВІДОМОСТІ ПЕРЕКЛАДАЧА: КОГНІТИВНИЙ АСПЕКТСтрук, Ірина Василівна
3-Apr-2014ПРОКЛЬОНИ – ДРУГЕ ЖИТТЯ: НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОГО ТА РОСІЙСЬКОГО ПЕРЕКЛАДІВ ІСТОРИЧНОЇ ХРОНІКИ В. ШЕКСПІРА «РІЧАРД ІІІ»Струк, Ірина Василівна
2014СТРАТЕГІЇ ВІДТВОРЕННЯ АНОМАЛІЙ ДІАЛЕКТНОГО МОВЛЕННЯ В ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРІВ МАРКА ТВЕНА ТА ЇХНІХ ПЕРЕКЛАДІВ УКРАЇНСЬКОЮ ТА РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ)Струк, Ірина Василівна