Browsing by Author Кондратьєва, Оксана Валеріївна

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 8 of 8
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2011Анафоро-катафоричні зв’язки як засіб формування поверхні в дискурсі оригінального та перекладного творівКондратьєва, Оксана Валеріївна
2020-04Відтворення дієслів із дифузною семантикою у науково-технічному перекладіКондратьєва, Оксана Валеріївна; Шахновська, Ірина Ігорівна; Kondratieva, Oksana; Shakhnovska, Iryna
2010Експліцитність у перекладі англомовної наукової прози українською мовоюКондратьєва, Оксана Валеріївна
2015О. Кондратьєва, І.Шахновська Засоби забезпечення когезії в англо-українських перекладах наукових текстів / Фаховий та художній переклад: теорія,методологія, практика: зб. наук. праць. – К.: Аграр Медіа Груп, 2015. — С. 330—334.Шахновська, Ірина Ігорівна; Кондратьєва, Оксана Валеріївна
2014О.Кондратьєва , І.Шахновська Відтворення емотивних синтаксичних засобів в українському перекладі англомовної драми/ Фаховий та художній переклад: теорія,методологія, практика: зб. наук. праць. – К.: Аграр Медіа Груп, 2014. — С. 169—173.Шахновська, Ірина Ігорівна; Кондратьєва, Оксана Валеріївна
2021-04Переклад дієслів з широкою семантикою у текстах науково-технічних статейКондратьєва, Оксана Валеріївна; Kondratieva, Oksana; Шахновська, Ірина Ігорівна; Shakhnovska, Iryna
2019-10Прагматична адаптація під час перекладу англомовних анімаційних фільмівШахновська, Ірина Ігорівна; Кондратьєва, Оксана Валеріївна; Shakhnovska, Iryna Igorivna; Kondratіeva, Oksana Valeriivna
2015Шахновська І.І., Кондратьєва О.В. Відтворення англійської емоційно маркованої лексики українською мовою (на матеріалі українських перекладів англомовної драми) / Фаховий та художній переклад: теорія,методологія, практика: зб. наук. праць. – К.: Аграр Медіа Груп, 2015. — С. 330—334.Шахновська, Ірина Ігорівна; Кондратьєва, Оксана Валеріївна